Огласите весь список, пожалуйста

Как правильно оформлять список литературы в научной работе?

Список литературы — это органическая часть любой научной работы. Список включает в себя цитируемые в данной работе, просмотренные произведения, архивный материал, имеющий отношение к теме.

Варианты расположения литературы в списке:

Расположение материала в списках либо определяется автором, либо студент согласовывает его с правилами, принятыми в его родном вузе. Нередко преподаватель имеет свою точку зрения на то, как должен быть оформлен библиографический список.

Тем не менее ниже будут приведены основные рекомендации оформления данного раздела согласно ГОСТу. В любом случае внутри разделов сведения об источниках располагаются в алфавитном порядке (автор или заглавие).

В целом список литературы, или по-научному — «библиографический аппарат», — это весьма значимая часть любого исследования. Во-первых, это ценное указание на источники по теме исследования для тех, кто будет читать работу, прежде всего, для самого преподавателя; во-вторых, он позволяет судить о научной культуре автора, глубине описания темы и этичности его позиций по отношению к авторам используемых источников.

Алфавитное расположение источников означает, что выдерживается строгий словный алфавит заголовков библиографического описания (авторов или заглавий). Этот способ расположения записей аналогичен расположению карточек в алфавитном каталоге библиотек. Отдельно выстраивается алфавитный ряд на кириллице (русский язык, болгарский и т. п.) и ряд на языках с латинским написанием букв (английский, французский, немецкий и т. п.).

При расположении по типам документов материал в списке литературы располагается сначала по типам изданий: книги, статьи, официальные документы, стандарты и т. д., а внутри раздела — по алфавиту (автор или заглавие).

Систематическое расположение означает деление списка на разделы в соответствии с системой науки или отрасли. В этом случае за основу можно брать известные системы классификаций, например библиотечные. При этом список напоминает разделы систематического каталога библиотеки.

Расположение по мере использования (по главам и разделам) — простая структура такого списка неудобна в связи с тем, что в нем трудно ориентироваться и искать нужный источник. Такой способ чаще всего применяют в небольших статьях (докладах), где список использованных источников небольшой, а также в крупных научных изданиях — монографиях. При этом есть определенное неудобство, которое заключается в том, что один и тот же источник, используемый в нескольких разделах, будет включен в список несколько раз.

Хронологическое расположение материала используется чаще всего в работах исторического характера, где важно показать периоды и обратить внимание на то, в какое время был опубликован тот или иной источник.

Расположение материала диктуется видами изданий, описание на которые включены в список литературы (например, если в списке стандартные документы, то удобнее располагать их по мере возрастания номеров — в номерном порядке и т. д.). Основой списка источников (литературы) является библиографическое описание издания, которое и позволяет выстроить список в той или иной логике.

Типичные примеры оформления списка литературы

Библиографический аппарат должен оформляться в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1.84 «Библиографическое описание документа». Приведем образцы оформления списка литературы как приложения к реферату, курсовой, диплому.

Ссылки на монографии, учебники или учебные пособия одного или нескольких авторов

Дмитриев А. В. Конфликтология. – М.: Гардарики, 2000. – 320 с.
Турсунов А. Основания космологии: Критич. очерки. – М.: Мысль, 1979. – 237 с.
История социологии в Западной Европе и США: Учебник /Отв. ред. Г. В. Осипов. – М.: Норма – Инфра, 1999. – 576 с.
Социология. Основы общей теории: Учебное пособие / Г.В. Осипов, Л.Н. Москевич,
А.В. Кабыща и др./ Под ред. Г.В. Осипова,  Л.Н. Москевича. – М.: Аспект Пресс, 1996. –
461 с.

Ссылки на статьи из журналов и газет

Калугин В. В. Царь Иван Грозный как писатель // Литературная учеба. – 1993. № 3. – С. 32-45.
Райцын Н. В окопах торговых войн // Деловой мир. – 1995. – 7 окт.

Ссылки на статьи из энциклопедий и словарей

Бирюков Б. В., Гастев Ю. А., Геллер Е. С. Моделирование // БСЭ. − 3-е изд. М., 1974. − Т. 16. − С. 393-395.
Диссертация // Советский энциклопедический словарь. М., 1958. − С. 358.
Ссылки на материалы конференций, съездов.
Проблемы вузовского учебника: Тез. докл. Третья Всесоюз. науч. конф. − М.: МИСИ, 1998. – 185 с.

Ссылки на сборники

Сборник одного автора
Философские проблемы современной науки / Сост. В. Н. Иващенко. – Киев: Радуга, 1985. − 258 с.
Сборник с коллективным автором
Непрерывное образование как педагогическая система: Сб. науч. тр. / НИИ высшего образования / Отв. ред. Н.Н. Нечаев. – М.: НИИВО, 1958. − 156 с.

Продолжающие издания

Сафронов Г. Л. Итоги, задачи и перспективы развития внижной торговли // Кн. торговля. Опыт, пробл., исслед. − 1981. − Вып. 8. − С. 5−12.

Ссылки на статьи из ежегодника

Народное образование и культура СССР в цифрах в 1974 г. М., 1975. С. 241–258.

Ссылки на иностранную литературу

Paradiso C. Lippincott’s Review Series Pharmacology. – Philadelphia,  1998. – 636 р.
Lillmann H. Three generic resourcebased strategies // Les Cahiers du Management Technologique. – 1985.  − Vol.  8. − Р. 28–35.
Craig C., Stitzel R. Modern pharmacology with clinical applications // Craig C., Stitzel R.  Textbook of therapeutics: drug and disease management. − London, 1958. − P. 158–185.

Ссылки на диссертации и авторефераты диссертаций

Киреева. Ж. И. . Изучение отечественной историографии в дореволюционной России с середины XIX в. до 1917 г.: Дисс. … канд. истор. наук. Новочеркасск, 1989. – 146 с.
Родионов И. Н. Государственная молодежная политика (Сущность, этапы, основные тенденции): 1980-1988 гг.: Автореф. дис. … канд. социол. наук. М., 1994. – 20 с.

Ссылки на депонированные работы

Цамутали А.Н. Борьба направлений в русской историографии в период империализма // Рукопись деп. в ОЦНИ «Школа и педагогика» МП и АПН СССР 26.08.69. № 245-65. – 28 с.

Ссылки на препринты

Синицына Н.В. Максим Грек в России: Препринт – 84-5. СПбГУМП, 1995. – 54 с.

Ссылки на архивные источники

Государственный архив Российской Федерации. Ф. 9412, оп. 2, д. 255, л. 25

Текущий архив Управления народного образования Свердловской области. Ф. 12, оп. 4, д. 4, л. 8.

Ссылки  на электронный ресурс

Принято употреблять аббревиатуру URL (унифицированный указатель ресурса), после которой указывают интернет-адрес страницы:

Уваров П. Ю. Франция XVI века. Опыт реконструкции по нотариальным актам. – URL: http://www.orbis-medievalis.nm.ru/library/ouvarov.html Дата обращения: 01.09.2009.

Особенности оформления ссылок в тексте

В целом в любом реферате, курсовой или дипломной должно присутствовать некоторое количество ссылок. Библиографическая ссылка — это совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом документе, необходимых для его идентификации и поиска. Ссылки также имеют правила оформления, которых необходимо придерживаться в ходе написания.

При оформлении ссылок допустимы некоторые отклонения от общих правил, которые были приведены выше. Так, если ссылка включена в текст, то на нее распространяются правила оформления текста, а не библиографического списка. Например, в тексте названия книг даются в кавычках, а в списке литературы — без кавычек, инициалы автора в ссылке должны идти перед фамилией, а в списке — вслед за фамилией.

Читайте также:

classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://active.macromedia.com/flash7/cabs/swflash.cab#version=9,0,0,0"
data="http://d2v58id5qi36gs.cloudfront.net/v1/banner_en.swf?autoplay_=true&txt_1=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5+%D0%BE%D1%82+900+%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%21,23,172,0,0,0xFFFFFF,1&txt_2=%D0%A1%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F+%D1%81+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0.,17,130,33,0,0xFFFFFF,0&txt_3=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B8+%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B0%D1%81%21,60,110,40,0,0xD61A33,0&img_1=http://d2v58id5qi36gs.cloudfront.net/v1/if/oxygen/128x128/devices/computer-laptop.png,300,0,0,1&img_2=http://d2v58id5qi36gs.cloudfront.net/v1/if/snowish/128x128/mimetypes/gnome-mime-applciation-vnd.stardivision.writer.png,-100,25,0,0&fonimg=http://d2v58id5qi36gs.cloudfront.net/v1/fon/fon_yellow_3_600x120.png,12&fongradcol=0xffffff,0xf5f5f5&sdw_1=txt_3,0ffffff&ani_1=img_1,x,10,20&ani_2=img_2,alpha,1,100&ani_3=img_2,x,430,100&ani_4=txt_2,alpha,1,120&ani_5=txt_3,alpha,0.5,20&globalclick=http%3A%2F%2Fstudere.ru%2Fkontakty%2F&locale=en&snd_0=">

Отзывов: 8 на «Огласите весь список, пожалуйста»

  1. Кирилл пишет:

    А где же ссылки на материалы конференций?

  2. Друг студента пишет:

    Ссылки на материалы конференций и симпозиумов оформляются просто (по схеме «Событие, адрес его проведения, место и время издания текстов, страница, на которую ссылается автор»):

    Тезисы докладов 2-й Научно-технической конференции иолодых ученых и аспирантов, посвященной 40-летию НИ РХТУ им. Д. И. Менделеева/Рос. хим. технол. ун-т им. Д. И. Менделеева, Новомосковский ин-т. – Новомоссковск. 2000. – 88 стр.

  3. Ксения пишет:

    Подскажите, а как оформить электронную книгу? У меня автор, название есть, а издательства и года выпуска нет.

  4. Друг студента пишет:

    Здравствуйте, Ксения.

    При оформлении ссылки на электронный ресурс некоторые элементы описания могут опускаться, если у автора работы недостает точных сведений.

    Вообще же «классическое» описание электронного ресурса состит из 12 частей:

    1. Основное заглавие является главным заглавием электронного ресурса и воспроизводится в том виде, в каком оно приведено в источнике информации, Например:

    Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия

    2. Общее обозначение материала:

    [Электронный ресурс]

    3. Параллельное заглавие — эквивалент основного заглавия на ином языке, Например:

    Императорские дворцово-парковые ансамбли Санкт-Петербурга [Электронный ресурс] = The Imperial palace and park ensembles of St. Peterbourg

    4. Сведения, относящиеся к заглавию — информация, раскрывающая и поясняющая основное заглавие. Им предшествует двоеточие, например:

    : состояние, проблемы, перспективы

    5. Сведения об ответственности могут состоять из имен лиц и наименований организаций с сопроводительными словами или коротким текстом, уточняющим их роль в создании электронного ресурса, либо без таковых слов и текста, например:

    / авт. курса, А. Сигалов или / Рос. гос. гуманитар. ун-т

    6. Сведения об издании — сведения об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему изданию того же документа, например:

    Изд. 3-е, испр. и доп.

    7. Обозначение вида ресурса, например:

    Электрон. журн., Электрон. текстовые дан. и т. п.

    8. Объем ресурса пишется в скобках. Например:

    (33 файла)

    9. Место издания, имя издателя, дата издания, например:

    М.: Интерсофт, 1999.

    Если сведений о месте издания или дате нет в документе, но они известны, их приводят в квадратных скобках, например:

    [Новосибирск].

    10.Примечание о режиме доступа (обязательно) — здесь указывается полный адрес Интернет-страницы и условия доступа

    (свободный или платный).

    11. Примечание об источнике основного заглавия (обязательно), например:

    — Загл. с экрана, Загл. с домашней страницы Интернета и т. п.

    12. Примечание о языке произведения (необязательно), например:

    — Нем., — Текст на экране фр., англ. и т. п.

    Повторимся еще раз – это полная схема описания, «недоступные элементы» допустимо пропускать.

    Примеры:

    Российская государственная библиотека [Электронный ресурс] / Центр информ. технологий РГБ; ред. Власенко Т. В. ; Web-мастер Козлова Н. В. — Электрон. дан. — М. : Рос. гос. б-ка, 1997 — Режим доступа: http//www.rsl.ru, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус., англ.

    Электронный каталог ГПНТБ России [Электронный ресурс] : база данных содержит сведения о всех видах лит., поступающей в фонд ГПНТБ России. — Электрон. дан. (5 файлов, 178 тыс. записей). — М., [199-?]. — Режим доступа: http://www.gpntb.ru/win/search/help/el-cat.html. — Загл. с экрана.

    Русский орфографический словарь РАН [Электронный ресурс] / Под ред. В. В. Лопатина — Электрон. дан. — М.: Справочно-информационный интернет-портал «Грамота. Ру», 2005. — Режим доступа: http://www.slovari.gramota.ru/, свободный. — Загл. с экрана.

  5. Света пишет:

    А как оформлять в случае, например, если я цитирую перевод иностранной статьи? причем электронной статьи…

  6. Друг студента пишет:

    Посмотрите ответ на предыдущий комментарий, пожалуйста. Правила аналогичные.

  7. Света пишет:

    это понятно. А если это перевод, то указывать первоисточник(т.е. иностр. автора и название) или же автора перевода и русское название?

  8. Друг студента пишет:

    Если вы в своей работе использовали оригинал (прочитали источник на родном языке, цитируете его и т. д.) – ссылайтесь на иностранный первоисточник, как это указано в статье. Если же знакомились с научной работой в переводе – употребите в ссылке название переводной работы и автора перевода.